Translate

jueves, 13 de noviembre de 2008

Dialogo 2 adolecentes

Por: Oreja nocturna

chica1: Si we..estuvo cañón...
chica2: Que pez?
chica1: Que no viste le dio 2 zapes y se prendió tania
chica1: Voltie y ya no estaba, sobres
chica1: y que crees?
chica1: me cayó la peluca, en la cara
chica2: Se la hubieras dado de trofeo.....jajaja


Le quite la mayor parte de los we....y

Traducción:

chica1: Si amiga estuvo pesado el asunto se peleo
chica2: Por que?
chica1: No reaccionaste cuando la otra chica le dio 2 golpes y se enojo tania
chica1: en eso volteo y se le fue encima
chica1: y del jalón
chica1: me cayó en la cara su cabello (extensiones)
chica2: lo guardaste para dárselo a tania

Yo me considero parte del mal uso del español, sin darnos cuenta de cada 10 palabras 4 o más es el we.....

Y si no me lo crees escucha tus conversaciones y de los demás.
Trata te invito a dejar a un lado las malas palabras y frases tontas que utilizamos todos los días.

Un poco de esfuerzo dará un magnifico resultado.

Si quieres más artículos como este: Subscribete a mi blog por email, es Gratis

No hay comentarios: